Учебный проект Google против Мюллера

Материал из Saratov FIO Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Автор проекта

Морозова Светлана Владимировна

Моргунова Наталья Анатольевна

Предмет, возраст учащихся

Иностранный язык (английский)

Информатика и ИКТ

Учащиеся 8-11-х классов

Краткая аннотация проекта

Проект по английскому языку для учащихся 8-11-х классов – «Google против Мюллера».

Проект направлен на приобретение обучающимися компетенций в сфере переводческой практики и опыта организации собственной исследовательской деятельности. Современное полиязычное пространство диктует необходимость формирования культуры выполнения качественного корректного перевода с использованием печатных источников, он-лайн словарей и переводчиков. Часто мы не особо утруждаем себя поиском незнакомых слов в печатных источниках. Мы используют многочисленные программы для переводов текстов, он-лайн словари. Но страдает качество созданных таким путём «шедевров».

Так, что-же, - не использовать или использовать умело? Что для этого нужно, какими навыками нужно обладать для создания грамотного и корректного перевода?

Зачем нужны тогда переводчики, бюро переводов и агентства, если существует огромное количество «электронных переводчиков»? Достаточно просто нажать кнопку и перевод готов. Несмотря на все усилия лингвистов, программистов и психологов, еще не удалось создать программу, позволяющую осуществлять высококачественные переводы. Язык – это слишком сложная, постоянно изменяющаяся система, чтобы ее можно было уместить в нескольких программах и словарях.

На реализацию проекта потребуется 6 недель.

В ходе проекта учащиеся будут самостоятельно собирать, обрабатывать информацию и делать выводы, выполнять практические работы, организовывать мероприятия и представлять результаты своей работы в виде публикации, портфолио, презентации, вики-статьи.

Направляющие вопросы

Основополагающий вопрос:

Как сделать правильный выбор?

Проблемные вопросы:

  • Какой он-лайн переводчик выбрать?
  • Нужны ли в современном мире интернет – технологий традиционные словари Мюллера и Ахмановой?
  • Как сделать качественный перевод текста?

Учебные вопросы:

  • Что такое он-лайн переводчик?
  • Где можно найти он-лайн словарь?
  • Какие основные характеристика электронного словаря?
  • Какими словарями пользуетесь вы: электронными или печатными изданиями?
  • Каковы оличительные особенности он-лайн переводов от переводов с использованием печатного издания?

План проведения проекта

План проведения проекта "Google против Мюллера"

Визитная карточка проекта

Визитная карточка проекта

Публикация учителя

Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

Презентация для учащихся

Примеры проектной деятельности учащихся

Вики-статья от имени ученика на тему "Исследуем он-лайн переводчики"

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

Шаблон вики-статьи

Полезные ресурсы

  1. http://www.translate.ru/
  2. http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=RU
  3. http://dict.rambler.ru/
  4. http://translate.google.ru/#
  5. http://slovari.yandex.ru
  6. http://rudocs.exdat.com/docs/index-19475.html

Другие документы

Вернуться на страницу курсов