Участник:Svetlana Bliznecova

Материал из Saratov FIO Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Филиал муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа села Святославка Самойловского района Саратовской области» в с.Воздвиженка




РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ


для 5-9 классов



Срок реализации: 2015-2020 гг.


Рассмотрено на заседании педагогического совета протокол № __ от «   » __________ 2015 г.





2015 год Пояснительная записка

Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» в филиале муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа села Святославка Самойловского района Саратовской области», разработана в соответствии с нормативными правовыми документами федерального уровня:

• федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (ст. 2; п.9; ст.30; п. 5. ч. 3 ст. 47; п. 1 ч. 1 ст. 48); • федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 г. № 1897 (п. 18.1.2, п. 18.2.2); • федеральным компонентом государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, утверждённым приказом Минобрнауки России от 05.03.2004 №1089 (в ред. Приказов Минобрнауки РФ от 03.06.2008 №164, от 31.08.2009 №320, от 19.10.2009 №427); • примерной программой курса немецкий язык. Для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений (И.Л. Бим.)

с нормативными правовыми документами школьного уровня:

• основной образовательной программой основного общего образования МБОУ «СОШ с.Святославка»; • федерального перечня учебников; • авторской рабочей программой. Немецкий язык. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5-9 классы.-М.: Просвещение, 2011.


Общая характеристика учебного предмета Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется 

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.); - многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности); - полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания). Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников. Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе немецкому). В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур. Обучение немецкому языку основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес. В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи немецкого языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. В 8-9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами немецкого языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов: • обучение немецкому языку в 5-7 классах • обучение немецкому языку в 8-9 классах.

    К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по немецкому языку (уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени  в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования

Основные содержательные линии. Первой содержатель¬ной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятель-ности, второй — языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной вза¬имосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуни¬кативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной. Основной линией следует считать коммуникативные уме¬ния, которые представляют собой результат овладения ино¬странным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе го¬ворения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языко¬вые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование ком¬муникативной компетенции неразрывно связано с социокуль¬турными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной/меж-кулътурной коммуникации. Все три указанные основные содер¬жательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них на¬рушает единство учебного предмета «Иностранный язык». Изучение иностранного языка в основной школе направ¬лено на достижение следующих целей: • развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно: — речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); — языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках; — социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения; — компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; — учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; • развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка: — формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире; — формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры; — развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка; — осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.

Место учебного предмета в учебном плане Немецкий язык в основной школе входит в обязательную часть предметной области «Филология». Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 510 ч (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебно¬го предмета «Немецкий язык» на этапе основного (обще¬го) образования.

Планируемые результаты изучения предмета Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении иностранного языка: • формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»; • осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; • стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; • развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира; • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию. Метапредметные результаты изучения иностранного языка в основной школе: • развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение; • развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации; • развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов; • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке. Предметные результаты освоения выпускниками основ¬ной школы программы по иностранному языку: А. В коммуникативной сфере (т. е. владении иностранным языком как средством общения) Речевая компетенция в следующих видах речевой деятель¬ности: говорении: • начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала; • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; • сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка; • описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; аудировании: • воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью); • воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию; чтении: • читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания; • читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; • читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации; письменной речи: • заполнять анкеты и формуляры; • писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности. Языковая компетенция (владение языковыми средствами): • применение правил написания слов, изученных в основной школе; • адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах; • соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы; • распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик клише речевого этикета); • знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии); • понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости; • распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); • знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков. Социокультурная компетенция: • знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; • распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; • знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы); • знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы; • представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); • представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; • понимание роли владения иностранными языками в современном мире. Компенсаторная компетенция — умение выходить из труд¬ного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования кон¬текстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики. Б. В познавательной сфере: • умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; • владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); • умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы; • готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу; • умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами); • владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков. В. В ценностно-ориентационной сфере: • представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; • достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; • представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; • приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах. Г. В эстетической сфере: • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке; • стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка; • развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе. Д. В трудовой сфере: • умение рационально планировать свой учебный труд; • умение работать в соответствии с намеченным планом. Е. В физической сфере: • стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Основное содержание обучения

Предметное содержание речи 1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека. 2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодежная мода. Покупки. 3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек. 4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года. 5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее. 6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт. 7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет). 8. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения Говорение Диалогическая речь Дальнейшее совершенствование диалогической' речи при более вариативном содержании и более разнообразном языко¬вом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объем диало¬га—от 3 реплик (5—7 классы) до 4—5 реплик (8—9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога-2,5—3 мин (9 класс). Монологическая речь Дальнейшее развитие и совершенствование связных выска¬зываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоцио¬нально-оценочные суждения), рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опо¬рой и без опоры на прочитанный или услышанный текст ли¬бо заданную коммуникативную ситуацию. Объем монологичес¬кого высказывания — от 8—10 фраз (5—7 классы) до 10— 12 фраз (8—9 классы). Продолжительность монолога — 1,5— 2 мин (9 класс). Аудирование Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с раз¬ной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуни¬кативной задачи и функционального типа текста. Жанры текстов: прагматические, публицистические. Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность. Аудирование с полным пониманием содержания осуществ¬ляется на несложных текстах, построенных на полностью зна¬комом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования — до 1 мин. Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наря¬ду с изученными и некоторое количество незнакомых языко¬вых явлений. Время звучания текстов для аудирования — до 2 мин. Аудирование с выборочным пониманием нужной или инте¬ресующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную инфор-мацию. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 мин. Чтение Умение читать и понимать аутентичные тексты с различ¬ной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содер¬жания (ознакомительное чтение); с полным пониманием со¬держания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поис¬ковое чтение). Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические. Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, стихотворение и др. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников. Независимо от вида чтения возможно использование дву¬язычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания осуществля¬ется на несложных аутентичных текстах с ориентацией на вы¬деленное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объем текстов для чтения — 600—700 слов. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересу¬ющей информации осуществляется на несложных аутентичных текстах разных жанров и предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объем текста для чтения — около 350 слов. Чтение с полным пониманием осуществляется на неслож¬ных аутентичных текстах, построенных в основном на изучен¬ном языковом материале, с использованием различных при¬емов смысловой переработки текста (языковой догадки, выбо¬рочного перевода) и оценки полученной информации. Объем текста для чтения — около 500 слов. Письменная речь Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений: — писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объемом 30—40 слов, включая адрес); — заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); — писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чем-либо). Объем личного письма — около 100—110 слов, включая адрес; — составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности. Языковые знания и навыки Орфография Знание правил чтения и орфографии и навыки их примене¬ния на основе изучаемого лексико-грамматического материала. фонетическая сторона речи Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритми-ко-интонационные навыки произношения различных типов предложений. Лексическая сторона речи Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках темати¬ки основной школы, в том числе наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-кли¬ше речевого этикета, характерных для культуры стран изучае¬мого языка; основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия. Грамматическая сторона речи Знание признаков нераспространенных и распространен¬ных простых предложений, безличных предложений, сложно¬сочиненных и сложноподчиненных предложений, использова¬ния прямого и обратного порядка слов. Навыки распознава¬ния и употребления в речи перечисленных грамматических явлений. Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных фор¬мах действительного и страдательного залогов, модальных гла¬голов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопреде¬ленно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степе¬ней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количе¬ственных и порядковых числительных. Социокультурные знания и умения Умение осуществлять межличностное и межкультурное об¬щение, используя знания о национально-культурных особен¬ностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полу¬ченные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение: — знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире; — сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии; — употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространенными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами); — представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке; — умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику); - умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения. Компенсаторные умения Совершенствуются умения: — переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; — использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.; — прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов; — догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике; — использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств. Общеучебные умения и универсальные способы деятельности Формируются и совершенствуются умения: — работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц; — работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации; — работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой; — планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; вза¬имодействовать в группе с другими участниками проектной де¬ятельности; — самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома. Специальные учебные умения Формируются и совершенствуются умения: — находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом; — семантизировать слова на основе языковой догадки; — осуществлять словообразовательный анализ; — выборочно использовать перевод; — пользоваться двуязычным и толковым словарями; — участвовать в проектной деятельности межпредметного характера. Языковые средства Лексическая сторона речи Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тема¬тики основной школы, в объеме 1200 единиц (включая 500, ус¬военных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-кли¬ше речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Основные способы словообразования: 1) аффиксация: • существительных с суффиксами -ung (die Lösung, die Vereinigung); -keit (die Feindlichkeit); -heit (die Einheit); -schaft (die Gesellschaft); -um (das Datum); -or (der Doktor); -ik (die Mathematik); -e (die Liebe), -ler (der Wissenschaftler); -ie (die Biologie); • прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lieh (glücklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos); -sam (langsam); -bar (wunderbar); • существительных и прилагательных с префиксом un- (das Unglück, unglücklich); • существительных и глаголов с префиксами: vor- (der \brort, vorbereiten); mit- (die Mitverantwortung, mitspielen); • глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen; 2) словосложение: существительное + существительное (das Arbeitszimmer); прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond); прилагательное + существительное (die Fremdsprache); глагол + существительное (die Schwimmhalle); 3) конверсия: • образование существительных от прилагательных (das Blau, der Junge); • образование существительных от глаголов (das Lernen, das Lesen). Интернациональные слова (der Globus, der Computer). Представления о синонимии, антонимии, лексической со¬четаемости, многозначности. Грамматическая сторона речи Дальнейшее расширение объема значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми граммати¬ческими явлениями. Уровень овладения конкретным грамматическим явлением (продуктивно-рецептивно или рецептивно) указывается в гра¬фе «Характеристика основных видов деятельности учащихся» в тематическом планировании. Нераспространенные и распространенные предложения. Безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer). Предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требую¬щими после себя дополнения в Akkusativ и обстоятельства мес¬та при ответе на вопрос Wohin? (Ich hänge das Bild an die Wand). Предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu. Побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen! Все типы вопросительных предложений. Предложения с неопределенно-личным местоимением man (Man schmückt die Stadt vor Weihnachten). Предложения с инфинитивной группой um ... zu (Er lernt Deutsch, um deutsche Bücher zu lesen). Сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb (Ihm gefällt das Dorfleben, denn er kann hier viel Zeit in der frischen Luft verbringen). Сложноподчиненные предложения с союзами dass, ob и др. (Er sagt, dass er gut in Mathe ist). Сложноподчиненные предложения причины с союзами weil, da (Er hat heute keine Zeit, weil er viele Hausaufgaben machen muss). Сложноподчиненные предложения с условным союзом wenn (Wenn du Lust hast, komm zu mir zu Besuch). Сложноподчиненные предложения с придаточными време¬ни (с союзами wenn, als, nachdem). Сложноподчиненные предложения с придаточными опре¬делительными (с относительными местоимениями die, deren, dessen). Сложноподчиненные предложения с придаточными цели (с союзом damit). Распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv, statt ... zu + Infinitiv, ohne ... zu + Infinitiv). Слабые и сильные глаголы со вспомогательным глаголом haben в Perfekt. Сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (kommen, fahren, gehen). Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомога¬тельных и модальных глаголов. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum (anfangen, beschreiben). Все временные формы в Passiv (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum). Местоименные наречия (worüber, darüber, womit, damit). Возвратные глаголы в основных временных формах Präsens, Perfekt, Präteritum (sich anziehen, sich waschen). Распознавание и употребление в речи определенного, не¬определенного и нулевого артиклей, склонения существительных нарицательных; склонения прилагательных и наречий; \ предлогов, имеющих двойное управление, предлогов, требую¬щих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ. Местоимения: личные, притяжательные, неопределенные (jemand, niemand). Омонимичные явления: предлоги и союзы (zu, als, wenn). Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласова¬нии времен. Количественные числительные свыше 100 и порядковые числительные свыше 30.

Формы контроля и возможные варианты его проведения. Контроль - инструмент мониторинга учебного процесса, осуществляемый учителем систематично и целенаправленно. Контроль является основой для перспективного и краткосрочного планирования учителем учебного процесса и имеет диагностическую, оценочную и мотивирующую функции. Объектами контроля являются языковые и социокультурные знания, коммуникативно-прагматические умения и навыки. При этом знания и навыки целесообразно контролировать в текущих и промежуточных тестах, а на итоговый контроль выносить умения. В качестве видов контроля выделяются на уровне школы: текущий, промежуточный, итоговый. Текущий контроль фактически проводится на каждом занятии (проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений и т.п.) Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), так и лексические и грамматические навыки школьников. Виды текущего контроля могут быть различными: диктанты, устный опрос, тесты, грамматические задания, составление ассоциограмм, кроссвордов, ролевые игры, контроль понимания на слух, описание действия, картины и т. д. Промежуточный контроль проводится в конце блоков уроков, в конце темы, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовой характер и проводиться в форме заданий со свободно конструируемым ответом. Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности. Государственный контроль проводится централизованно, в конце базового курса обучения и строится на основе требований Государственного стандарта по иностранным языкам. Главным объектом вводного, промежуточного и итогового контроля являются речевые умения учащихся в аудировании, чтении, говорении (в монологической и диалогической формах) и письме на немецком языке. Контроль уровня обученности проводится в форме контрольных работ, тестовых заданий, высказываний по темам, чтения, аудирования. Для оценки уровня подготовки учащихся используются контрольные работы, тесты, словарные диктанты.