Методические приемы обучения одаренных детей английскому языку

Материал из Saratov FIO Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Сергеева Елена Владимировна, учитель английского языка МОУ "СОШ №54" города Саратова

Человеческое мышление, способность к творчеству – величайшие из даров природы. Даром этим природа отмечает каждого человека, однако свои дары поровну не делит и кого-то награждает больше, а кого-то меньше. Одаренным принято называть того, чей дар явно превосходит способности большинства.

Мысль о том, что содержание учебной деятельности одаренных детей должно иметь ряд отличий от содержания образования большинства их «нормальных» сверстников, вряд ли может вызывать сомнения. (4)

В условиях средней школы одаренному ребенку просто скучно, обучение не соответствует его способностям. Кроме того, одаренные дети быстро утрачивают интерес к ежедневным кропотливым занятиям. А английский язык относится именно к такому типу обучения, когда необходимо работать постоянно и кропотливо.

Не подлежит сомнению тот факт, что задания для одаренных детей должны быть творческими. В своей работе я использую разнообразные методические приёмы. Вот некоторые из них.

1. Использование ролевых игр

Ролевая игра является одним из наиболее интересных и эффективных приемов обучения речевому общению на занятиях по английскому языку. В ролевой игре участника сталкивают с ситуациями, которые по своим психологическим составляющим аналогичны ситуациям реальной жизни. Как правило, ролевая игра – это заключительный этап прохождения какой-либо темы.

Проведение ролевой игры делится на три основных этапа деятельности учителя и учащихся: подготовка к ролевой игре; проведение игры; обсуждение игры или рефлексия.Когда подготовительный этап уже позади и игра началась, я предоставляю учащимся вести игру и не вмешиваюсь в ее ход. В это время я записываю ошибки учащихся и анализирую ход игры. Конечно, в более слабых или пассивных группах у меня тоже есть роль, но иногда это сковывает детей. Сразу после проведения ролевой игры я подвожу итог – предлагаю учащимся сказать, что было сделано, положительные и отрицательные моменты и т.д. Я также раздаю учащимся анкеты для самооценки работы и участия в игре. Что касается языковых ошибок, я не обсуждаю их сразу после игры, иначе в следующий раз игра может быть неестественной. Эти ошибки — сигнал для меня: на что надо обратить внимание, что надо повторить или отработать на последующих занятиях.

2. Проектно-исследовательская работа

Привлечение учащихся к проектно-исследовательской работе делает процесс обучения интересным, расширяет познания за пределы темы, придает учебному процессу динамичность и привлекательность. Учащиеся становятся творческими исследователями. Проектно-исследовательская работа, несомненно, способствует развитию одаренности учащихся.

Ежегодно обучающиеся нашей школы становятся победителями и призерами муниципальных научно-практических конференций на иностранных языках «Мир на ладони» и «Futurum». В текущем учебном году ученица 8 «Э» класса Золотницына Виолетта приняла участие во Всероссийском творческом конкурсе «Безопасность на дороге – мой стиль жизни».[1] Виолетта провела научно–творческое исследование в области обеспечения безопасности дорожного движения в России и Англии и заняла 2 место, выиграла мобильный телефон. Андреева Екатерина и Плеханова Валерия стали призёрами муниципальной научно-практической конференции «Futurum».

3. Использование видеоматериалов

Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, находясь в России, достаточно сложно, поэтому я использую на уроке различные видеоматериалы, максимально приближая к реальным ситуациям общения на английском языке.

Видеоматериалы представляют большие возможности для изучения языка, они соединяют в себе аудирование и зрительное восприятие. Учащиеся слышат живую речь носителей языка, знакомятся с традициями и культурой стран изучаемого языка и, конечно же, расширяют свой кругозор. Использование видеоматериалов на уроках иностранного языка повышает мотивацию развития речевой деятельности учащихся, в том числе и самомотивацию.

В своей работе я использую следующие виды видеопродукции: учебные видео курсы; художественные и документальные фильмы; мультипликационные фильмы; видеоэкскурсии по городам, достопримечательностям и музеям мира; музыкальные видеоклипы; видеозаписи телевизионных новостей,компьютерные программы с видеорядом.

4. Индивидуальное чтение художественной литературы

К сожалению, количество учебных часов на изучение английского языка по программе базового уровня не позволяет уделять внимание чтению художественной литературы во время аудиторных занятий.

В сложившейся ситуации представляется возможным обратиться к практике индивидуального чтения художественных произведений. Учащийся получает это задание в начале учебного года. В течение каждой четверти учащиеся должны прочитать 30-50 страниц художественного текста и выполнить ряд достаточно традиционных заданий, а именно: кратко передать основное содержание прочитанного; описать действующих лиц; выписать из текста определенное количество примеров грамматических структур, рассматриваемых в текущей четверти; выучить тридцать-пятьдесят лексических единиц и составить с ними словосочетания или предложения.

Контроль осуществляется индивидуально, в форме собеседования, в конце каждой четверти. Индивидуальное чтение художественной литературы способствует реализации не только учебных, но и воспитательных задач: развитию самостоятельности, ответственности, критического мышления и творческих способностей.

Принципиально важным условием эффективности этого вида работы является предоставление свободы обучаемому относительно выбора художественного произведения, объема и степени проработанности материала, а так же распределения своего времени в течение четверти. Каждый учащийся может выбрать любое произведение и объем материала в зависимости от своего уровня подготовки. Кроме того, именно обучаемый определяет, каких персонажей он будет описывать, какие лексические единицы и в каком количестве ему следует включить в свой активный словарный запас. Осуществление поэтапного контроля в конце четверти тоже вносит вклад формирования сознательного и ответственного отношения учащихся к учебному процессу.

На мой взгляд, такого рода индивидуальный подход дает чувство уверенности и повышает самооценку обучаемых. Поскольку чтение происходит самостоятельно, в безоценочной ситуации, учащийся не испытывает страха сравнения с остальными участниками учебного процесса. Именно в такой обстановке творческие способности детей, их опыт и знания могут реализоваться наиболее полно.

5. Использование прессы

В своей работе активно использую периодическую печатную прессу, поскольку у газеты, как дидактического материала, ряд преимуществ: доступность – благодаря развитию сети Интернет, обилие языкового материала, постоянное обновление материала, принадлежность к англоязычной культуре.

В своей работе использую онлайн газеты и журналы: The New York Times http://www.nytimes.com/, The Wall Street Journal http://www.wsj.com/europe, The Washington Post https://www.washingtonpost.com/, Los Angeles Times http://www.latimes.com/, USA Today http://www.usatoday.com/, New York Daily News http://www.nydailynews.com/, The Times http://www.thetimes.co.uk/tto/news/, The Telegraph http://www.telegraph.co.uk/, The Guardian http://www.theguardian.com/, The Sun http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/, Scholastic News http://www.scholastic.com/teachers/, VOA News http://www.voanews.com/.

Приведу некоторые этапы работы, которые, с моей точки зрения, могут быть использованы на занятиях с газетой. 1). Чтение и перевод заголовков статей газеты. 2). Чтение и перевод подписей, текста под фотоматериалами и политическими карикатурами. 3). Краткое изложение содержания газетной статьи. 4). Реферативное изложение статьи.

Использование прессы на уроках английского языка не только облегчает ориентацию обучающихся в иноязычном печатном тексте, но и способствует адаптации к англоязычной культуре.

6. Обучение написанию сочинений

Письменная речь творческого плана должна присутствовать на всех этапах обучения одаренных детей иностранному языку. Работу над этим аспектом я начинаю с сочинения-повествования, за которым следует сочинение-описание. Завершающим является обучение написанию сочинения-рассуждения.

Сочинение-рассуждение является достаточно сложным видом задания творческого характера, что, несомненно, привлекает одаренных детей. Необходимо отметить, что, несмотря на то, что общие принципы построения сочинения-рассуждения достаточно быстро усваиваются учащимися, целый ряд моментов вызывает определенные трудности при овладении данным видом письменной речи. Главная проблема заключается в том, что для написания сочинения-рассуждения необходимы не только собственные языковые умения и навыки, но и глубокие знания самого предмета, а также высокий уровень культуры мышления.

Конечно, существует много приемов и методов развития творческих способностей одаренных детей, которые я стараюсь применять в работе. Они способствуют поддержанию интереса к английскому языку, активному развитию потребности в общении на изучаемом языке.

В дополнение к вышесказанному отмечу, для продуктивной работы с одаренными детьми учитель должен обладать, в первую очередь, установкой на сохранение и развитие тех уникальных качеств, которые выгодно отличают каждого одаренного ребенка от других, и строить такую работу на принципах сотрудничества, индивидуального подхода к детям. Это позволит им в дальнейшем проявить свои дарования в какой-либо значимой сфере жизнедеятельности общества и использовать свой потенциал на полную мощность.


Литература:

1. Балакирева М. Использование книги для чтения на уроках иностранного языка // Приложение к газете «Первое сентября» «Английский язык». – 1998. – № 8. – С. 15

2. Гальсова Н.Д. Новые технологии обучения в контексте современной концепции образования в области иностранных языков.// ИЯШ – 2009. - №7 – С. 9-15

3. Ильина Т. С. Обучение чтению газет и журналов на уроке иностранного языка в средней школе // Молодой ученый. — 2014. — №6. — С. 715-718.

4. Савенков А.И. Одаренные дети в детском саду и школе: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений. – М.: Издательский центр №Академия», 2000, – 232с.

5. Селиванова, Н. А. Домашнее чтение - важный компонент содержания обучения иностранным языкам в средней школе/Н. А. Селиванова // ИЯШ -2004. – №4– С. 21-26

6. Шаповалова Т. Р., Титяева Г. В. Реферирование и аннотирование специальных текстов на иностранном языке : учебно-методическое пособие / Южно-Сахалинск : изд-во СахГУ,2012. – 122 с.

7. https://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/74809775

8. http://festival.1september.ru/articles/503958/

9. http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-trebovaniya-k-pedagogu-dlya-odarennyh-shkolnikov