Козлова Наталия Геннадьевна

Материал из Saratov FIO Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Из опыта работы с одарёнными детьми на занятиях кружка «Театр на английском языке» в начальной школе. Козлова Наталия Геннадьевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории МАОУ «Лицей «Солярис» г.Саратова

«Каждое дитя до известной степени гений». А. Шопенгауэр. Идея создания театра на английском языке возникла не сразу. Следует отметить, что среди параллели учащихся четвёртых классов, в которой мною ведётся преподавание английского языка со второго класса, очень много талантливых детей. У многих из них хорошие способности к изучению английского языка, высокая мотивация и живой интерес к предмету. Причём, эти дети параллельно занимаются танцами, прикладным творчеством, выступают на школьной сцене и других площадках города и страны, постоянно участвуют в различных олимпиадах и конкурсах. Я наблюдала за этими школьниками со второго класса во время урочной и внеурочной деятельности, что позволило выявить способности и интересы учащихся. А также совместно со школьным психологом проводила предварительное тестирование среди учеников и их родителей, прогнозируя желание заниматься в предложенном кружке. Выбирая форму внеурочной работы с ребятами, я рассматривала самые разные варианты. Мне хотелось глубже поработать над произношением детей, обогатить их словарный запас лексикой, которая выходит за рамки обычной школьной программы, заинтересовать детей чтением литературы на иностранном языке, а самое главное - дать детям шанс самореализоваться и стимулировать дальнейший интерес к изучению английского языка. В итоге мною была разработана программа «Театр на английском языке». Данная программа имеет научно-познавательную общекультурную направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников. Педагогическая целесообразность данной программы обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного всестороннего развития ребенка. Девизом данной программы стали такие слова: «Английский язык – окно в мир: мир разных культур, мир общения, мир стихов и сказок, мир игр, мир театра». Программа обеспечивает развитие интеллектуальных общеучебных умений, творческих способностей учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ученику проявить себя. Следует напомнить о том, что одной из основных задач образования по стандартам второго поколения является развитие способностей ребёнка и формирование универсальных учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование, контроль, коррекция, оценка и саморегуляция. С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности. Основными целями программы «Театр на английском языке» являются:  создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка,  развитие эмоциональной сферы, воспитание нравственных качеств, развитие артистических способностей, творческого воображения и фантазии;  знакомство с элементами традиционной детской англоязычной культуры как стимула роста мотивации к изучению иностранного языка. Разрабатывая программу кружка, я запланировала знакомство учеников с фольклором англоязычных стран, чтение аутентичных текстов литературных произведений, постановку и драматизацию трёх пьес. Причём, сценарии к двум первым спектаклям («Робин Гуд» и «Питер Пен») я создавала сама, сама являлась режиссёром-постановщиком, а вот работу над третьей постановкой практически осуществляли сами дети (это был проект «Мы сами режиссёры»). Работа по данной программе началась со знакомства детей с английским фольклором и сказками. Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народа, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в увлекательную игру. Далее последовало чтение фрагментов аутентичных английских литературных текстов, которое в свою очередь развивает интеллект, обостряет чувства, способствует формированию познавательных интересов, а также обогащению общей культуры школьников. После вот такой теоретической работы, подкреплённой практикой чтения (как на русском, так и на английском языке), началась подготовка к постановке первой пьесы о Робине Гуде. Стимулом явилось знакомство детей с легендами о знаменитом «вольном стрелке». На первый взгляд, материал серьёзный и сложный. Мной были изучены существующие сценарии школьных постановок. Свой сценарий я адаптировала под данный возраст детей, дозировала использование новой лексики (дети выучили в ходе работы над сценарием такие лексические единицы как robber-разбойник, sheriff - шериф, peasants -крестьяне, arrow-стрела, hunting bow -лук, knightly tournament - рыцарский турнир и ещё порядка 90 новых слов и выражений). Занятия кружка проходили два раза в неделю. Работа над сценарием, отработка произношения, интонации, подготовка к выучиванию роли проходила в кабинете английского языка. Причём, 18 детей, задействованных в первом спектакле (это представители пяти четвёртых классов, в основном сильные ученики), я поделила на минигруппы, и дети приходили в каждый в своё время. После этого последовал этап чтения по ролям. Затем ребята учили свои роли и продумывали костюмы. Репетиции непосредственно постановки проходили на сцене актового зала школы. Родители помогали в оформлении сцены и изготовлении декораций. Пробный показ первой постановки прошёл в присутствии родителей и друзей юных актёров в тёплой дружеской обстановке. Первый дебют имел огромный успех. Пьеса понравилась зрителям. Я, как режиссёр спектакля, знала, где мои актёры ошиблись, какие сцены «скомкали». Но дети мастерски «выкрутились». Спектакль получился. Далее начались «гастроли театра». Мы показывали спектакль для четвёртых классов, потом для третьих, потом на ежегодном школьном фестивале талантов. Именно этот спектакль позволил детям занять третье место в районном фестивале иностранных языков, который традиционно проводится в «Гимназии № 89». Дети очень увлеклись работой. Второй спектакль тоже получился на славу. Это была пьеса по мотивам романа Джеймса Барри «Питер Пен». Творчество детей в театрально-игровой деятельности проявлялось в трех направлениях: как творчество исполнительское (речевое, двигательное); продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация сюжета); оформительское (декорации, костюмы и т.д.). По итогам работы следует сказать, что использование данной формы внеурочной деятельности позволяет каждому ученику развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей большие роли, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые в плане способностей к изучению английского языка ученики получают роли с небольшим количеством реплик. Однако все ученики извлекают огромную пользу из участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления спектакля. Полученное детьми удовольствие от работы в данном кружке настолько стимулирует интерес к изучению языка, что дети интересуются, что им ещё почитать, что ещё надо сделать, чтобы продвинуться в языке. При наличии постоянной такой «обратной связи» учитель может более тщательно планировать стратегию эффективного обучения. На наш взгляд, на основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей. Особо хочется сказать о том, что драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер, раскрыть свои явные и скрытые способности. Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 4 класса, способствует развитию творческого воображения, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которые, он будет хотеть двигаться дальше, связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом. В таком виде деятельности дети «растут на глазах», в творческом и интеллектуальном смысле этого слова. Все скрытые способности «выходят на поверхность», а явные раскрываются и обогащаются, благодаря подобной работе. Несомненно, что сегодня выявление одарённых детей, организация системной работы с ними является одной из главных задач современной школы и образовательной практики в условиях модернизации российской системы образования. Поэтому выявление одарённых детей необходимо проводить уже в начальной школе на основе наблюдений, изучения психологических особенностей, речи, памяти, логического мышления и общения с родителями. Младший школьный возраст - период впитывания, накопления и усвоения знаний. Большинство детей, безусловно, талантливы. А значит, важнейшей проблемой нашего общества является сохранение и развитие одарённости наших детей. Список литературы 1. Димент А.Л. Тематические вечера на английском языке. М.: Просвещение,1988 2. Газман О.С. В школу – с игрой. М., 1991 3. Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007 4. Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc 5. Маркова А.К., Орлов А.Б. Мотивация учения и ее воспитание у школьников. М.: Просвещение, 2006 6. Никитин Б.П. Ступеньки творчества или развивающие игры. М., 1990. 7. Савенков А.И. Детская одаренность: развитие средствами искусства. М., 2008 8. Селевно Г.К. Современные образовательные технологии. М., 2010 9. Научно-методический сборник. Детская одаренность: от теории к практике. Ижевск, 2005 10. Требухова, Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412170/ 11. Школа творчества. Я вхожу в мир прекрасного, №3, 2009. 12. Шмаков С.А. Игры учащихся – феномен культуры. М.: Новая школа, 1994